martes, 9 de noviembre de 2010

Lección de literatura barroca

TIRSO DE MOLINA EN EL TEATRO PRINCIPAL
El pasado jueves 4 de noviembre un grupo de profesores y alumnos de 4º de ESO y 1º de Bachiller de nuestro centro acudimos al Teatro Principal para ver la representación de la obra de Tirso de Molina “El condenado por desconfiado”, llevada a escena por la Compañía Nacional de Teatro Clásico.
Allí nos encontramos a Luis Soler, profesor jubilado de Dibujo de este instituto, quien nos contó que el actor que interpreta al ermitaño Paulo, el protagonista, es su hijo, Jaime Soler, cuya imagen aparece en portada del folleto que reproducimos arriba.
 
Estas son algunas de las impresiones de alumnas asistentes a la representación, que gustó muchísimo a los espectadores y que tuvo el mérito de convertir una obra tan difícil en una representación llena de encanto, belleza y magnifico nivel escenográfico.
Fue una de esas salidas que crean afición teatral.





“EL CONDENADO POR DESCONFIANO”
Tirso De Molina

DIRECCIÓN: Carlos Aladro
VERSIÓN: Yolanda Pallím
COMPANIA: Compañía Nacional de Teatro Clásico

REPARTO POR ORDEN DE INTERVENCIÓN
Paulo                                                           Jaime Soler
Pedrisco                                                       Arturo Querejeta
Demonio                                                       Francisco Rojas
Lisandro/sombra                                         Mon Cebollo
Octavio/sombra                                           Iñigo Rodríguez Claro
Angel/Celia                                                 Muriel Sánchez
Enrico                                                         Daniel Albaladejo
Galván                                                         Ángel Ramón Jiménez
Escalante/portero/sombra                           Jesús Hierónides
Cherinos/bandolero/sombra                       Jesús Calvo
Rolán/gobernador/Portero                          Francisco Vila
Juez/anareto/albano                                   Juan Mesguer
Pastorcillo/mendigo                                    Rebeca Hernando

Arpa                                                           Sara Águeda

Realización de escenografía         Mambo decorados, Sfumato, Urgao, Dycae

Realización de vestuario                          Cornejo, Esther Moreno
Ayudante de escenografía                       Almudena Bautista
Asesor de verso                                       Vicente Fuertes
Diseño de iluminación                            Pedro Yagüez
Composición Musical,       
 arreglos y espacio sonoro                       Juan Manuel Artero
 Diseño de vestuario                               Montse Aménos
Diseño de la escenografía                      Elisa Sanz

Elcondenado por desconfiado
Es una obra de teatro del siglo XVII. Su idea principal es oponerse a la idea de predestinación, es decir, nos hace ver que podemos cambiar nuestro destino según las decisiones que tomemos en cada momento de nuestras vidas.

El protagonista de la obra, el ermitaño Paulo (Jaime Soler), se castigaba porque, según la mentalidad de la época, a peor vida, mejor vida tras la muerte. Atormentado por cuál será su destino tras la muerte, recibe un mensaje que cree viene de Dios, aunque en realidad es del Demonio disfrazado de ángel: va a seguir los pasos de un tal Enrico (Daniel Abadejo), que vive en Nápoles. En contra de lo que Paulo se imagina, Enrico no era una maravillosa persona, sino todo lo contrario: un ladrón con malas intenciones. Lo único que le salvaba de sus pecados era el amor que tenía hacia su padre y la ternura y consideración con que le cuida.

Paulo, confuso, no entendía que Enrico, a pesar de sus pecados, se salvase del infierno, mientras que él, se estaba mortificando para nada. Así empieza a desconfiar, ya no tiene fe en Dios.
 

Paulo se equivoca al decidir llevar una vida de maldad y su alma es llevada al infierno. Mientras que Enrico, a pesar de sus pecados, reconoce su mal antes de morir y su alma sube al cielo. Aparte de demostrar la “libertad del destino",  también se vuelca mucho en el tema de Dios y en las creencias religiosas del siglo XVII.


Crítica personal
Para comenzar, la obra me ha gustado. El tema que trata no es fácil de representar porque interpretan a personajes del siglo XVII con una mentalidad muy cerrada.
Había más personajes que actores y una misma persona tenía que interpretar a más de uno.
Había pequeños detalles durante la obra que me han llamado la atención. Como por ejemplo la representación de un lugar mediante luces. Si enfocaban con luz roja, era el infierno; blanca, el cielo y si se apagaba, simbolizaba una muerte.
Ha sido creativa la representación del mar, utilizando una gran tela de seda azul que al moverla daba la sensación de olas muy reales.
También curioso el acompañamiento de un arpa durante la obra porque inspiraba más el contexto histórico de la obra.

Querría concluir diciendo que me han gustado mucho las voces de las mujeres, y sobre todo cómo actuaba el demonio. En mi opinión lo ha hecho muy bien, al igual que el resto de actores. Cuando se quedaban inmóviles era fascinante.
Astrid Martín Requejo, 1º Bach. B



          

La obra que comenzó sobre las 19:00 horas trataba temas teológicos y morales. Paulo, el protagonista busca respuestas de Dios preguntándole sobre su destino. El demonio, aprovechando la desconfianza de Paulo, se hace pasar por un ángel y le dice que tiene que viajar hasta Nápoles  para conocer a Enrico y, que debe seguir sus pasos ya que los dos compartirán  su destino: o van al cielo o se condenan al infierno. Acompañado por su criado Pedrisco, emprenden el viaje a Nápoles donde conocen a un Enrico malvado y timador.
            Por otra parte, Enrico, que iba a contraer matrimonio con Celia, busca el perdón de su padre, que  espera la confesión ante Dios de su hijo.
            Paulo y Enrico se conocen en la puerta del Mar de Nápoles y juntos cometen diversos delitos.
            Como desenlace, la confesión de Enrico antes de morir hace que consiga la salvación, mientras que Paulo por desconfiado se condena al infierno.
            La obra nos transporta al siglo XVII por estar escrito en verso, característico de la época barroca , en el siglo de Oro.
            En el escenario aparecía una decoración simple, tan solo una estructura de madera, unas sábanas que tenian gran utilidad, emulando diferentes efectos como las olas del mar, y unos farolillos que representaban las  almas de los protagonistas.
Aunque la obra fue escrita hace cientos de años, gracias a la espléndida actuación de los actores y actrices se hizo entendible y amena.
            Mediante esta obra conocimos cómo era el teatro de aquella época y los temas que interesaban a la sociedad.


Angela Segura Pérez y Marta García Mares, 4º L


A pesar de la complicación del lenguaje en algunos momentos de la obra y de  cierta complejidad en el argumento, me ha encantado. En mi opinión esta muy bien montada y los actores han sabido captar mi atención en todo momento. Mi personaje preferido, es decir con el más he disfrutado, es con el diablo. Es polifacético y pienso que tenía un papel difícil que ha sabido representar a la perfección.

Ariadna Maurí Folgado  1º Bachiller L

 
El decorado fue lo que más me impresionó. Estaba muy conseguido y creo que fue una gran idea utilizar farolillas para simbolizar la vida y la muerte de un individuo. Por otro lado, las voces de los actores eran muy claras y fáciles de entender a pesar del castellano antiguo y de estar en verso.
El atrezzo (cesta con hierba, rosario de Paulo, cabeza de Toro y la tela que simulaba la marea) estuvo muy bien utilizado. El personaje del diablo estaba perfectamente caracterizado y el cabrerillo con la metáfora de la oveja descarriada estuvo muy bien explicado.
Me gustó muchísimo y no dudaré en recomendarlo porque yo creo que el mejor teatro es el que tiene moraleja y la de esta obra es muy clara. Es de las mejores que he visto.

Isabel Lago, 1º Bach. L

La escenografia me asombró gratamente. Cómo fueron capaces de combinar continuamente diferentes espacios con tanta sutilidad. Además el vestuario y el arpa en directo indicaban el elevado nivel de esta representación. Indudablemente los actores iluminaban esta obra escrita para ser representada. El hecho de que nos transmitieran este destacable drama de Tirso de Molina de una manera tan explícita y sin decaer en ningun momento me parece digno de una buena crítica y de admiración.

Candela Contorte 1º Bach. L


            La obra tiene un contenido espectacular, pero bastante complicado. El potencial escenico es impresionante, y, junto con la buenísima actuación de los protagonistas, lograron convertir una obra difícil en un entretenimiento de primera categoría. Me gustó muchísimo el conjunto armonioso que formó la representación con la música. Mi personaje preferido fue la chica ángel, que cantaba con las otras dos y era mujer de Enrico, porque creo que hizo un trabajo estupendo, y su forma de representar los diversos papeles me pareció muy acertada. Quizá no llegué a entenderla bien del todo, porqué no tenia una información previa sobre la obra en la que basarme, pero aun así me encantó y la recomiendo.

Patricia Bau 1º Bach. L


Hemos asistido a una obra en la que Tirso sabe poner en clave de teatro un tema muy relacionado con la religión.
            A la interpretación de los personajes principales hay que añadir el gran trabajo del resto de actores, como Arturo Quesejetas, Francisco Rojas o Eva Traucón entre otros, todos ellos dirigidos por Carlos Aladro.
            Por último mencionar que, pese a la sencillez del decorado, gracias a los efectos de luz y sonido, la ambientación es muy buena.

Maria Barreda 4º ESO L

miércoles, 9 de junio de 2010

CRITIQUE SPECTACLES EN FRANÇAIS



Le dîner des cons/La cena de los idiotas



Film en français/Teatro en español

La dernière semaine du mois de mai 2010, on a eu l'occasion de voir à Valencia (Teatro Olympia) une adaptation au théâtre d'un très bon film
français: "Le dîner des cons" de Francis Veber. Voilà une critique comparative des deux spectacles.



ARGUMENT: Chaque semaine, un groupe d'amis organise ce qu'ils appellent un "dîner de cons". Celui-ci consiste à inviter un imbécile par personne et le faire parler pour se moquer de lui.

FILM/THÉÂTRE: Lorsque Monsieur Brochant (Josema Yuste) décide d´inviter François Pignon (Agustín Jiménez) à dîner pour mieux connaître son cile, il ne pouvait pas imaginer à quel point M .Pignon était dangereux.
En une nuit, M.Pignon réussit à provoquer ces catastrophes:
virer la femme de Pierre, Christine Brochant, en lui découvrant que son mari a une maîtresse.
faire venir la maîtresse de Pierre pour qu´elle découvre qu´on la considère une
nymphomane. apporter chez Pierre un contrôleur fiscal (Félix Álvarez) qui inspectionne un peu la maison pour découvrir que sa femme est avec le plus grand pervers sexuel de Paris.
Finalment, Pierre reste tout seul chez lui avec Monsieur Pignon et
celui-ci fait la dernière connerie: Après son émouvant discours à
Christine avec lequel il essaie de les réconcilier, Pierre découvre
qu´il est aussi imbécile que le con de son nouvel ami.




miércoles, 5 de mayo de 2010

UNA VISITA A CERVANTES: "DON QUIJOTE" VISTO POR ALUMNOS DE 1º DE BACHILLER






“Mi valoración sobre esta lectura es buena, porque aunque sea un poco larga, resulta divertida por todas las tonterías que hace Don Quijote. Este libro tiene algunos capítulos que son divertidos y otros que no lo son tanto, pero en general te lo pasas bien con sus historias. Esta novela la recomendaría a mis compañeros, porque es divertida y porque te enteras de la famosa historia de “Don Quijote de la Mancha”. Y además trascurre en mi tierra, la Mancha, ¡No se puede pedir más!”

Víctor Manuel López


“Don Quijote de la Mancha” es, según muchos, la obra más celebre de la literatura mundial. A pesar de haberla valorado, tanto por su riqueza como por su sátira, no me ha entretenido de la forma que yo esperaba, ni he logrado sentirme identificado con ninguno de los personajes. Aún así, considero que es una obra que todos deberíamos leer al menos una vez en la vida, para así podernos formar nuestra propia opinión sobre ella.”

Ali Atrees



"Yo pienso que es un libro muy entretenido, a pesar de que es largo. Esta adaptación me parece muy buena pues ha logrado que me enganche y me guste. Y sí, sí que se lo recomendaría a la gente a la que este tipo de obra no les aburra. Si no, se les hará muy pesado, como a un par de amigas mías, a las que no les ha gustado nada."

Lucía Gimeno


“Don Quijote” me ha gustado, ya que sus sucesos y la imaginación de Don Quijote frente a la realidad de Sancho se complementan muy bien y hacen pasar buenos ratos. Me han divertido las burlas hacia Don Quijote y Sancho, y los viajes por diferentes provincias de país.

Para gente de nuestra edad esta lectura me parece entretenida y con algunos momentos cómicos que hacen pasarlo bien, y además nos sirve para mejorar nuestra cultura general.

Mario Naya

La obra en sí es maravillosa, porque tiene un gran número de aventuras que la hace llevadera pese a su extensión. El lenguaje de esta adaptación está bien escogido, porque se entiendo todo lo que se lee, pero al ser tan larga la obra, recomendaría a la gente de mi edad que la leyera con mucha calma, para poder disfrutarla.

Rocío Sánchez


"En mi opinión tras leer el libro entiendo bastante bien por qué es una de las mejores obras escritas hasta ahora, y aún más si tenemos en cuenta el contexto histórico. Desde luego se muestra el gran cambio de pensamiento de la época y cómo este libro es reflejo de esta transición.

La primera parte me la leí del libro original, y se me hizo un poco más pesada. Pero esta adaptación sí que la recomiendo a cualquier persona, incluyendo a las de mi edad o incluso menores. Me parece una muy buena adaptación, que resume la obra sin perder su esencia ni esa ironía y picardía que caracterizan a Cervantes.

Para terminar, comentar la importancia de conocer estas obras a nuestra edad, pues nos aportan cultura general de nuestra literatura."

Georgina Rubio

"Cuando me enteré de que teníamos que leer “El Quijote” pensé que sería muy largo y aburrido, pero una vez comencé, me di cuenta que no era una obra tan aburrida; me resultaba amena y divertida. En algunos fragmentos se hace pesada, pero no en la mayoría de la novela. Además, “El Quijote” es una obra que todo castellanoparlante tiene que leer, o eso pienso yo. Cuando la leía me sentía bien, porque llevamos unos cuantos “clásicos obligados” que quizás no hubiera leído por libre. También me ha servido para comparar varias épocas y descubrir que había palabras y refranes idénticos a los de ahora. Me sorprendió mucho lo de los refranes, que hayan perdurado tanto tiempo. Y también recuerdo perfectamente la palabra “chusma”, utilizada por Don Quijote y por mí durante toda mi vida. No sé, me ha parecido curioso. Por otro lado he sentido una gran admiración hacia Cervantes, mientras leía en la obra cosas que hacían referencia a su vida; pensaba que además de toda la interpretación de la obra como una magnífica ridiculización a los libros de caballerías, es una continua referencia a su época y a él mismo. De vez en cuando me ponía en el lugar de Cervantes. Es increíble lo que hizo; con razón el día del libro es la fecha de su muerte, su obra es inigualable en todos los sentidos. La recomendaría a todo el mundo que quiera tener algo de cultura literaria española, porque es imprescindible en la lista de los mejores libros de la literatura universal. Y repito, no sólo por la trama argumental, sino por todo el significado que tiene."

Marta Maicas Pérez.



"Realmente me ha gustado mucho; creía que no iba a ser así, pero conforme iba leyendo iba cogiendo un tanto de cariño a Don Quijote y Sancho. Incluso ha hecho que me riera en algunas ocasiones de los disparates de Don Quijote y las reacciones de Sancho. Al ser Don Quijote un personaje amigable, buena persona y con intención de ser siempre justo, aunque sin querer hacía injusticias, te hace tenerle un cariño que incluso te lleva a
entristecerte cuando las cosas le salen mal.

Sí que la recomendaría, de hecho la he recomendado a unos amigos diciéndoles que aunque parezca un tostón, está muy bien. No sé si lo conseguiré, pero voy a recordar este libro con muy buen gusto y sobre todo a Don Quijote, que aunque loco, en muchas ocasiones demuestra que es un grandísimo consejero y cuyas reflexiones me parecen muy acertadas, excepto cuando se le cruza el cable de la caballería. Al igual que Sancho, que demuestra no ser una persona simple en muchas ocasiones."

Pedro Aguilar.


"La novela me ha gustado y ha superado los prejuicios que tenía respecto al “Quijote”, libro que yo creía aburrido y pesado, pero ha resultado ser lo contrario. Su lectura se me ha hecho muy amena y entretenida, más la primera parte, que intercala otras historias, que la segunda. Es un libro con el cual me ha quedado demostrado, como una de las muchas lecciones que contiene la novela, que las cosas no siempre son lo que parecen. Creo también que me ha ayudado mucho la adaptación, con un lenguaje más actual , hace la historia más comprensible y que se lea con mayor agilidad. Lo recomiendo a gente de mi edad porque puede que le sorprenda y les guste, como a mí, ya que contiene muchos elementos divertidos y entretenidos. Además, es el gran clásico de la literatura española por excelencia, y para tener un nivel de cultura mínimo creo que hay que leerlo."

Nerea Moreno Guardia

"Para empezar, decir que este libro me ha sorprendido gratamente. Yo había comenzado a leerme el "Quijote" antiguo, y sinceramente me pareció muy aburrido. Pero cuando me pasé a esta versión adaptada, me pareció interesante, y desde luego, mucho más llevadero.
Aparte de que es una de las obras más famosas del mundo y que por lo menos te la tienes que leer una vez porque es un clásico, el "Quijote" es mucho más que una simple novela; tiene prácticamente de todo, es muy completa. Vives momentos felices y tristes, y tiene muchos capítulos con una moraleja final. Además, te das cuenta de cómo cambian los personajes a lo largo de la novela, creo que el que más cambia es Sancho: al principio es un simple labrador que se expresa mal, y acaba hablando mucho mejor y creyéndose las aventuras de su amo que al principio su cordura le impedía creer. Me ha dado pena que muera don Quijote al final, pero me parece muy inteligente por parte de Cervantes, para que nadie más le trastoque el libro ni a su personaje. Sí la recomendaría a gente de mi edad, pero en esta versión adaptada, que les será más fácil. Más adelante si quieren ya lo intentarán con la original."
Karol Benítez

"Esta obra me ha gustado; a pesar de su larga extensión se me ha hecho corta y entretenida, ya que el humor y la ironía de los protagonistas le dan un toque muy especial y atractivo. La recomiendo a gente de mi edad, pero una versión adaptada como la que hemos leído nosotros, pues creo que no estamos preparados para leernos la obra original completa. La recomendaría además porque es un clásico de la literatura española, una de las novelas más importantes y valoradas mundialmente, que no podemos dejar de leer en algún momento de nuestras vidas."
Alejandra Hernández

“El Quijote me parece un libro de un gran valor literario porque está escrito de manera que un episodio o una escena te parezca a la vez trágica y cómica. En la trama principal están incrustadas historias de personajes y situaciones variadas. Esto hace que tenga mucho éxito y sea tan famosa en todo el mundo. Lo recomendaría, porque es un libro que no aburre gracias a la variedad de sus historias, que a la vez te dan risa y pena. Otra razón sería que es un libro que engancha mucho, ya que si empiezas a leerlo casi no puedes parar hasta acabarlo.”

Andrei Vasílica.

“El libro me ha gustado, sobre todo la primera parte. A medida que iba transcurriendo la historia se me iba haciendo más pesada debido a la cantidad de disparates que dicen don Quijote y Sancho. Creo que Cervantes acierta intercalando historias para hacer menos pesada la novela. Creo que sí recomendaría la novela, porque es fácil de leer y con ella entiendes la situación histórica en la que vivieron.”

Gonzalo Saiz.

“De esta obra me han gustado varios aspectos: el lenguaje que utiliza, cómo mezcla el lenguaje culto típico de los libros de caballerías (don Quijote) y el lenguaje más vulgar (Sancho Panza), lleno de refranes. Los diálogos nos permiten observar dos puntos de vista: idealista (don Quijote) y realista (Sancho Panza). El tema también me ha gustado: aventuras cortas y entretenidas. Sin embargo lo único negativo desde mi punto de vista es la extensión; empieza muy entretenida pero conforme vas avanzando cada vez se te hacen más pesadas esas locuras de don Quijote…

Yo sí se lo recomendaría a gente de mi edad y más esta edición de Vicens Vives que hace mucho más corta la lectura, pero refleja todo lo característico y el núcleo de del "Quijote". Además las ilustraciones ayudan a imaginarte las situaciones… En conclusión yo sí que lo recomendaría; una novela tan importante te da cultura y especialmente la adaptación de Vicens Vives. Yo le pondría un 10, mientras a lo que es el "Quijote" en sí un 8.”

Marcos Pastor.


"El libro me ha sorprendido bastante y para bien, ya que yo me esperaba algo más aburrido y lo cierto es que es entretenido y hasta me ha gustado, me lo he pasado bien leyéndolo. Es verdad que es muy largo pero comprendo que estamos hablando del “Quijote” y es un libro que necesita toda esa amplitud.
No sé si lo recomendaría a gente de mi edad, ya que a muchos no creo que les guste un libro tan largo, pero sí lo recomendaría a alguien que le guste la lectura, pues es un libro entretenido y muy bonito."

Paula Aigües.

"Como acaban los libros de caballería de forma cómica y entretenida a los lectores, y a la vez sabe como salir del problema que se le presenta cuando Avellaneda escribe la segunda parte apócrifa.
Me ha encantado también su forma de simular en un escrito la historia y las escenas cómicas en las que Sancho y Don Quijote dicen cosas sin sentido. En conclusión no debería de haber juzgado el libro por su gran extensión ya que vale la pena leerlo y lo recomiendo a todo aquel que le apetezca pasar un rato entretenido."

Beatriz Arias Parrilla


"El libro me ha gustado mucho, bueno mi simple opinión aunque fuese negativa, no creo que significase nada, porque tal libro está considerado casi el mejor del mundo. Es muy entretenido y cumple su propósito a rajatabla. Por otro lado, sí. que recomiendo este libro a gente de mi edad. Pero como nosotros, que lean una versión adaptada. Pienso que este libro enseña muchas cosas sobre la época que narra. Describe muy bien todo cuanto trata."

Ángel Ayala


"Me ha parecido una obra divertida, de la que se habría podido sacar más partes si Miguel de Cervantes hubiera querido. El humor de esta obra va dirigido al público del siglo XVII, pero aun así me ha gustado. También me ha parecido un ejemplo de cómo era la vida en ese siglo, por lo que tiene un aspecto un tanto didáctico y cultural sobre la vida de nuestros antepasados. Por todo esto recomendaría leer la obra a mis compañeros y a otras personas de mi edad con interés en nuestra historia y cultura.

Miguel José Gavara


Ahora entiendo que es uno de los mejores libros de la historia de la literatura castellana, está plagado de sátira, bromas y de aventuras muy entretenidas. La versión del “Quijote” que hemos leído ha sido muy asequible, ya que no contenía castellano antiguo. Lo que me ha llamado mucho la atención ha sido que Cervantes en la segunda parte nombra y critica mucho a Avellaneda por su copia. Para mí es un libro muy adecuado para gente de mi edad o un poco más pequeños, ya que incluso en estos tiempos estos libros no pasan de moda ni pasarán. Ya que su lenguaje, su humor, parecen del siglo XXI y se adapta a cualquier época

Álvaro Rodríguez

miércoles, 10 de marzo de 2010

"Le médecin malgrat lui"

Théâtre en français

Les élèves de français de notre lycée “Ramon Llull”, nous sommes allés au théâtre voir une oeuvre de Molière:”Le médecin malgré lui”. C´est une oeuvre compliquée avec personnages qui ne sont pas ce qu´ils paraissent.

Argument: Un homme riche a une fille qui se fait la muette pour ne pas se marier avec l´homme que son père a concerté. Alors son père ordonne à ses servants de chercher un médecin pour la guérir. Les servants obligent un bûcheron à coups de bâton à se faire passer pour médecin. Finalment, la fille sera guérie, elle épousera son vrai amoureux et tout le monde restera content.

Les acteurs ont bien joué même s´ils ont un peu trop improvisé. Les décors étaient pauvres mais très bien profités. C´est une oeuvre amusante et facile à voir.

Adriana S. Elsel 2n.EL Février 2010
David Sánchez 1r.BA

miércoles, 3 de marzo de 2010

Luces de Bohemia

Nuestro instituto asistió a la representación de la obra "Luces de Bohemia" los pasados 25 y 26 de febrero. El Jueves 25 de Febrero los alumnos de 2ºde Bachillerato asistieron junto a Juan Luis Moliner y Loles García. El Viernes 26 de Febrero fueron los alumnos de 4º de la E.S.O junto con Mabi Castro, Carlos Campa y Miguel Angel, profesor de Música.




“Luces de Bohemia”
-Autor: Valle-Inclán
-Director: Carlos Martín
-Intérpretes:
Ricardo Joven, José L. Esteban, Gabriel Latorre, Francisco Fraguas, Rosa Lasierra, Javier Aranda, Gema Cruz y Jorge Usón.
-Comedia representada por: Teatro del Temple
-Música orginial: Miguel Ángel Remiro
-Vestuario: Beatriz Fdez. Barahona
-Iluminación: Bucho Cariñena
-Posticeria: Virginia Maza
-Fotografía: Galagarfoto/Javier Cebollada
-Diseño Gráfico: Activa
-Distribución: Julio Perugorria
-Representación en el TEM (Teatro El Musical) del Cabañal






















RESEÑA TEATRAL de Sergio Jiménez Cabrera, 4º ESO B

Luces de Bohemia cuenta la historia de un escritor, Max Estrella, que a lo largo de su vida cosechó fama y prestigio, pero que al hacerse mayor se queda ciego y en la ruina. Busca la manera de reunir algún dinero para sobrevivir, pero todo le sale mal y el único amigo que tiene, don Latino de Hispalis, es un sinvergüenza pícaro que le roba hasta en el lecho de muerte.
En la obra se refleja la realidad de la sociedad española de su tiempo (principios del siglo XX), que sólo vive de la apariencia y da mucha importancia a lo material.

Escenografía
El decorado estaba compuesto por unos parapetos móviles, que además servían para hacer aparecer y desaparecer a los actores al cambiar las escenas. Los situaban más cerca o más lejos del público, los colocaban de formas diferentes y daban a la escena un aspecto muy moderno. Al comienzo -atardecer- y al final -amanecer- se utilizó un proyector sobre una pantalla al fondo del escenario que recreaba con verismo la luz de esos momentos del día.
La iluminación y el sonido ambientaban muy bien la acción, acompañando al hilo argumental. En determinados momentos los efectos de sonido provocaban sensaciones de inquietud que me parecieron muy acertadas.

Interpretación
Destaca para mí la magistral actuación del protagonista, Ricardo Joven, (impresionante que en el velatorio consiga no mover el pecho ni el vientre al respirar), que logra parecer un ciego de verdad. También me pareció muy buena la interpretación de su lazarillo, don Latino; Pedro Rebollo borda su papel, que parece haber ensayado mucho, sobre todo en los puntos de humor.
El resto de los actores son muy buenos, pero al tener papeles más cortos, no brillaban tanto como los dos protagonistas.

Opinión personal
Ha sido interesante ver representada una obra de uno de los grandes escritores de la Generación del 98, y nos ha servido para afianzar los conocimientos aprendidos en clase de Literatura.
Me ha gustado conocer un "esperpento", y ver retratados los bajos fondos y la realidad española de la época, que a menudo se intenta encubrir con un mundo irreal. Creo que el título es muy acertado, y que Max tiene tendencias del Romanticismo, cuando al principio de la obra propone a su familia un suicidio colectivo. También don Latino, pícaro, bohemio, siempre de un lugar a otro sin ocupación fija, de bar en bar, bebiendo e intentando sacar el máximo provecho a una vida de holgazanería.
No me ha gustado el lenguaje, que aunque bien utilizado y culto a veces, tenía palabras y expresiones de la época difíciles de comprender, por lo que a veces me costaba un poco seguir el argumento. Tampoco entendí el sentido el sentido que tenía poner un ropero en uno de los parapetos móviles del decorado.
En resumen, me ha parecido una obra entretenida, bien interpretada y muy recomendable.




RESEÑA TEATRAL de Pablo Alonso García, 4ºESO B

Sinopsis de la acción
Max y su familia están en su casa cuando éste es despedido. Van a la librería Don Latino y Max a discutir con el dependiente sobre los libros mal pagados. Se encuentran con Don Gay, quien critica a España y adora Inglaterra. Van a la taberna, donde Max vende su capa por dinero. Se van a la calle, donde son víctimas del capitalismo político de la época y Max es detenido y llevado al calabozo. Allí Max se encuentra con un obrero catalán que va a ser ejecutado y se produce otra crítica a la sociedad española.
Don Latino, mientras, va al periódico a protestar sobre la detención de Max. Al ser liberado, Max va a ver al ministro, quien le ofrece un empleo y se pone en duda la profesionalidad del ministro. Van Max y Don Latino al "Café Colón" donde se encuentran con Rubén Darío y Max sufre alucinaciones. Se van a la calle y entablan contacto con unas prostitutas, pero Max no deja que la joven prostituta le toque. En las calles hay una revuelta y se ve realmente la dura represión policial. Don Latino abandona a Max en la calle, donde muere, y el descarado de Latino le roba la cartera. Esta escena es la más importante, ya que se ve reflejado el esperpento. Más tarde se representará el velatorio de Max, donde un personaje duda de si está muerto.

Crítica personal
Esta obra no ha sido de mi agrado, pues no me gustan este tipo de representaciones. Aun así admiro que con tan poco material se pueda transmitir tanto y crear esos ambientes de la España del Siglo XX (principios). La escena que más me ha gustado ha sido la de Max cuando está falleciendo, ya que transmite una sensación de que no vale la pena vivir muy grande. Y la que menos, la ultima, ya que si no está Max Estrella, la obra pierde peso y no interesa tanto. En conclusión, no ha sido mala del todo, una gran representación, pero ni el género ni la historia me gustan.

miércoles, 3 de febrero de 2010

Una comedia del Siglo de Oro que aún nos hace reír

“¿De cuándo acá nos vino?”

Lope de Vega


Ficha técnica

“¿De cuándo acá nos vino?”

-Comedia de Lope de Vega

-Director: Rafael Rodríguez

-Versión: Rafael Pérez Sierra

-Intérpretes: Ernesto Arias, Diego Toucedo, David Lorente, David Boceta, Joaquín Notario, Pedro Almagro, José Luís Santos, Miguel Cubero, Alejandro Saá, Pepa Pedroche, Eva Rufo, Tonia Misó, Isabel Rodes.

-Comedia representada por: La Compañía Nacional de Teatro Clásico

-Dirección musical y arreglos: Alicia Lázaro

-Músicos en escena: Ana Hernández, Josías Rodríguez, Irene Rouco, Rodrigo Muñoz.

-Representación en el Teatro Principal el domingo 17 de Enero, 2010



En mi opinión, tengo que decir que ha sido la mejor obra que he visto hasta el momento. Es una obra en la que se han cuidado todos los aspectos sin dejarse detalle, pero como es obvio la perfección es casi imposible, así que siempre hay algo mejorable.

Analizando punto por punto podemos decir que como obra literaria en sí misma está muy bien adaptada. Se han preocupado por utilizar un lenguaje adecuado, siempre bien encajada respecto al tiempo para transmitir al espectador la época en la que se situaban. Respecto a este aspecto, yo la calificaría con un diez.

En cuanto a la actuación de los actores, desde mi punto de vista han estado impecables, la interpretación y la mezcla de drama y comedia era captada por el espectador; todos han tenido una actuación fabulosa, por eso también les califico con un diez. Respecto a la luminotecnica, no soy muy experto en esto pero se puede decir que ha estado bien, no ha habido ningún desajuste, y en todo momento se ha sabido adaptar; no obstante yo la califico con un nueve.

Otro aspecto de la obra, el vestuario, excelente en mi opinión: vestidos y trajes de época, tal y como requiere la obra; por eso también está calificado de diez. Por último, quizás el aspecto más flojo desde mi punto de vista sea el decorado; a mí me hubiese gustado más diversidad de decorados. Los utilizados eran muy abstractos y me trasladaban sensación de “moderno”, como de actualidad. Yo creo que hubieran tenido que adaptar algo más el decorado para acabar de completar una magnifica puesta en escena. Este aspecto lo califico con un siete.

En conclusión, me ha resultado una obra muy distraída, gracias a los actores, vestuario… que por un momento te hacen olvidar el cine, un aspecto para mí muy destacable.

Además del descuento que obtienen los jóvenes de mi edad, el 50%. Por todo esto yo creo que vale la pena ver obras de este tipo, que te enriquecen culturalmente y al mismo tiempo te entretienen y divierten.

¡Ha sido una magnífica obra!

Marcos Pastor Ortolá

1º Bachiller-A-