miércoles, 5 de junio de 2013

L' Avare de Molière

Le 15 avril, les étudiants de français du Lycée sont allés voir une pièce de théâtre  de Molière, L´avare, au théâtre Flumen. Ils l´ont tant aimée qu' ils veulent retourner au théâtre le plus vite possible. La pièce a été jouée par la compagnie La Bohème. Je vous joins l'opinion d´une élève de français de troisième d'ESO:
Cette pièce de Molière est très, très drôle. Nous avons beaucoup ri ce matin-là. Les acteurs ont parlé un français que tout le monde a pu comprendre. En plus,  ils ont dit quelques mots en espagnol pour rendre la compréhension plus facile. Il  y avait beaucoup de gens. J´ai beaucoup aimé quand ils chantaient et dansaient.
À la fin du spectacle, les acteurs ont posé des questions aux élèves sur la pièce, et nous avons eu l´occasion de nous exprimer en français, ça a été génial parce qu´ils ont vu que nous sommes capable de parler avec eux en français. Il y avait beaucoup d'élèves d´autres Lycées qui étudient le français comme nous. Ça a été une super activité!"
Khalifa Suleymane, 3º ESO A
Pasado a la revista por Miguel Pérez, 2º ESO B
K

miércoles, 16 de enero de 2013

Impactados por Steinbeck en el teatro


Después de leer la novela "De ratones y hombres" de John Steinbeck, asistimos a la representación de su adaptación teatral en el Principal. Una tarde diferente, emocionante y con un final estremecedor que no dejó indiferentes a los más de cuarenta alumnos y profesores del instituto (acompañados por un grupo del instituto de La Eliana) que tuvimos la suerte de disfrutar de ella. Algunos alumnos de cuarto ejercen de críticos aficionados a continuación:


 “Merece mucho la pena ir a ver esta gran obra. Al finalizarla, cuando apagaron todas las luces me quedé clavada en el asiento impactada con el gran final que,  a pesar de haberme leído el libro,  me siguió sorprendiendo. Me hizo pensar sobre lo que los pesimistas dicen que pasará con nuestro futuro, y también sobre lo que sucedió en el pasado. Todo esto gracias a la buena representación de los actores, al acertadísimo espacio escénico y a la buena iluminación.
Le pondría un 8’5, porque algunos actores no terminaban de encajar muy bien con los personajes. Me encantan estas salidas al teatro, me gustaría repetirlas.”                                              
                                                                                Melissa Lara, 4ºB


“Se nota que la obra tiene un gran coste de producción y esto se ve reflejado claramente en su calidad. Solo hace falta echar un vistazo al decorado que, en mi opinión, deberían envidiar otros teatros por su buena recreación de los paisajes y lugares, así como al “atrezzo”, que también juega  un papel importante en la representación, y gracias al cual nos ha sido más fácil “vivir”  la América de “la gran depresión” de los años veinte del siglo pasado. Respecto al elenco, en general, todos los actores han interpretado de forma excelente su papel. Aunque por parte de Irene Escolar (mujer de Curley) no creo que pueda estar del todo satisfecha o, al menos, no debería estarlo, ya que no ha conseguido plasmar la actitud de su personaje. 
 En cuanto a los aspectos técnicos no tengo ninguna pega: la iluminación, vestuario y efectos sonoros cumplieron con creces y así la obra transcurrió sin ningún incidente. De una gran obra literaria han sacado una adaptación espectacular a la que estoy contento de haber asistido. Por supuesto recomiendo ir a verla y, aunque parezca que me hayan pagado por soltar tal sarta de halagos a lo largo de esta crítica, le doy un 9’8.
 Me encantan estas salidas al teatro. Aunque debería añadir que soy de los que no les gusta rascarse el bolsillo.”
                                                                           
                                                                                          Samuel Rausell, 4ºB















“Tras haberme leído el libro y visto la representación pienso que vale la pena ir a verla. Es una historia impactante, pero entre todo ese panorama deprimente, ves que los personajes tienen un sueño, que tienen posibilidades de conseguirlo y en un momento de la obra están a punto de lograrlo. La recomendaría, porque me parece una adaptación lograda y acertada del libro. Pensaba que iba a cambiar un poco la historia, pero para mi sorpresa, solo han cambiado pequeños detalles y han seguido fielmente la novela. Los actores no están nada mal, aunque haya algunos que actúen mejor que otros. La iluminación y la decoración están muy bien trabajadas. Recomendaría ir a verla sin lugar a dudas. La nota que le pondría sería un 8.
Estas salidas al teatro me gustan, pienso que está bien salir del instituto,  ir por la tarde y cambiar un poco la rutina de la semana. Así que me gustaría que se siguieran haciendo.”
                                                                           
                                                                                               Elena Paredes, 4ºB


La verdad que fui al teatro porque era “casi obligado”(de lo pesada que se puso nuestra profesora); sé que por propia voluntad yo no hubiera ido y me hubiera equivocado, porque me he reído, he sufrido… “De ratones y hombres” es una novela que expresa muchos sentimientos, y a mí me encantado ir al teatro tanto como  leerla, aunque quizá hubiera preferido verla antes de leerla, porque ya me había imaginado por mi cuenta los  personajes, el rancho, las ropas, todo. Y al verlos de otra manera, no es lo mismo, me quedé  un poco chafada.       Pero la obra teatral lo compensa, porque a excepción de algunos aspectos secundarios, me gustó muchísimo. Lo único es  que con el libro lloré, y en la obra no. Me parece un final terriblemente dramático pero muy bueno.”
                                                                                     Sandra Gellida, 4ºB


“Me encanta ir al teatro; si la obra es buena me gusta más ir al teatro que al cine. El teatro me parece más interesante, ya que es en directo y si te lees la novela antes de ir a verla representada, puedes pensar cómo matarán a este o como escenificarán al otro. Eso me ocurrió con “De Ratones y Hombres” la otra tarde en el teatro Principal.
Esta obra la puntuaría con un 8, ya que está súper bien realizada y es prácticamente la novela. Hay aspectos que no me han gustado mucho, como por ejemplo al final, cuando Lennie huye de la granja y se esconde en el matorral.”
                                                                                    Sergio Martínez, 4ºB

"Me ha parecido una lectura interesante pero muy dura, ya que el fracaso y la desesperanza están presentes a lo largo de toda la novela. Me ha llamado la atención el personaje de Lennie, que, a pesar de ser honrado y buena persona, se mete en muchos líos y acaba por matar sin querer... Creo que refleja lo peligrosa que es la fuerza en manos ingenuas e ignorantes.
Recomendaría esta novela a cualquiera, aunque no le guste leer, porque es ligera y directa y muestra las penurias que mucha gente ha sufrido. También nos hace reflexionar sobre nuestra suerte, al vivir con todas las comodidades." 
                                                                                    Elisabet Pérez, 4º A

"Lo cierto es que, pese a que no me lo esperaba en absoluto, esta lectura me ha gustado mucho y la recomendaría sin duda a gente de mi edad; es más, ya lo he hecho. La contraposición y la complementación que existe entre los dos protagonistas, George y Lennie, me ha atraído como lector, y el determinismo al fracaso bajo el que sufren, también, dado que se intuye que algo malo va a ocurrir que frustrará sus planes e ilusiones.
Lo que más me ha llamado la atención y ha hecho que me guste más aún ya acabada de leer, es la comparación que establece Steinbeck, por dura que sea, entre el perro para Candy y Lennie para George. No me puedo extender, pero todos los lectores de esta obra sabemos a qué me estoy refiriendo...
En definitva, la recomiendo a todos, como ya he dicho, para que se vea y aprecie la cruda realidad de las personas más desafortunadas (aunque sean de otra época) y se aprenda a valorar lo que se tiene." 
                                                                                         Carlos Silvestre, 4º A

"Lo cierto es que me ha gustado mucho, ha sido una lectura cortita y muy interesante, entrañable. El hecho de que Lennie sea un poco tonto hace que le cojas cariño pronto, y que dé mucha tristeza el final, leer cómo su amigo inseparable y protector no ve más salida que matar al pobre grandullón...  
Animo a leerla, porque no es pesada, sino rápida e incluso divertida, y de paso se conoce un poco la vida de la gente de aquella época y nos acercamos a las emociones de los protagonistas, que pasan de no tener nada a la esperana de poseer unas tierras, un futuro y alguien con quien compartirlo, aunque al final todo se vaya a pique...
                                                                                             Amor Martín, 4º B 

“Esta novela me ha parecido impactante. En apenas cien páginas, cuenta toda una historia llena de tragedia, drama e ilusiones imposibles. Sin ser pedante en las descripciones, te traslada a un rancho alejado del mundo y con unos trabajadores peculiares. Es una novela triste, que plasma perfectamente el pensamiento de principios de siglo XX y la deprimente realidad social de la “gran depresión americana”.
La novela me ha encantado, pero no la recomendaría a chavales de mi edad. Pienso que es muy trágica y con un trasfondo dramático que pese a estar muy bien redactado, es de una tristeza enorme. Creo que si, como yo, has empatizado con los personajes, con esta obra, más que entretenerte, sufrirás. Por tanto yo la recomendaría para gente mayor, ya que a mi edad, hay jóvenes a los que les queda mucho por madurar.

                                                                                                Dani Castellano, 4ºA

sábado, 10 de noviembre de 2012



Noche de reyes, de Shakespeare, por Eduardo Vasco.

            Noche de reyes, de William Shakespeare



Me queda lejana la lectura de la comedia shakespeariana "Noche de reyes" (o "Noche de Epifanía", como también se la traduce, aunque el original es "Twelve night"), por lo que este comentario no versará sobre detalles de la adaptación, sino sobre la mágica vitalidad del resultado.
Para comenzar sitúa el director la obra en un tiempo más o menos reciente, los personajes visten a la manera de principios del siglo XX, dotando a la obra también con acompañamientos musicales muy variados (tango, flamenco, jota aragonesa), pero que esencialmente remiten al music-hall.
Así que algunos personajes proceden de un naufragio (los gemelos Viola y Sebastián), se mueven por un bosque y son nobles (duques, condes), pero al mismo tiempo los reconocemos como contemporáneos. Shakespeare decide hacer una comedia de enredo y, en estos casos, siempre le gusta rizar el rizo y hacer que se multipliquen los disfraces, confusión de identidades, quid pro quo, figuras bufonescas y escenas hilarantes. Eduardo Vasco ha sabido, en su excelente montaje, conseguir un ritmo vertiginoso (sin el más mínimo tiempo muerto), encontrar actores idóneos para los diferentes papeles, que realizan interpretaciones memorables (difícil destacar a alguno, porque muchos son brillantes), y, sobre todo, enfatizar el juego de los bufones, con sus múltiples desvaríos y disparates verbales.
Aquí hay que celebrar la estupenda versión de Yolanda Pallín, que nos ofrece un texto enormemente libre, con un lenguaje actual, pero en el que se percibe con nitidez la fidelidad al estilo shakespeariano, que siempre comparece bajo ese brillante castellano (sus juegos de palabras, las alusiones sexuales, la deformación ignorante del lenguaje, las frases hechas, etc.)
Sin olvidar que Shakespeare es siempre Shakespeare y hay parlamentos que valen su peso en oro, como el que refiere el bufón –sentado en el suelo junto al piano-sobre la corrupción de las palabras.

Creo que no he conseguido con estos apuntes precisar las muchas virtudes de la obra. Por tanto terminaré con una nuda exhortación: ¡NO SE LA PIERDAN!

 8 DE NOVIEMBRE DE 2012

Carlos  Campa

viernes, 1 de junio de 2012

MA CHANSON PRÉFÉRÉE



Hasta ahora todos nuestros "críticos aficionados" se han centrado en obras literarias; hoy por primera vez vamos a incluir la critica de discos. Nuestro profesor de francés, Ferran Usach, mandó un trabajo a los alumnos de 3ºL que consistía en elegir la canción que a cada uno le gustara más y presentársela  a los compañeros mediante un power-point con información  sobre ella, el grupo que la canta y su opinión personal, todo ello escrito en francés.
Iremos publicando algunos de esos power-points con las canciones; aquí tenéis el primero: Claudio Fernandez, ha elegido la canción Screaming Bloody Murder, del grupo SUM 41.

View more presentations from mariadolores58.

jueves, 15 de marzo de 2012

Donem pas al cavaller

Tirant Lo Blanc de Joanot Martorell
Adaptació de Jordi Tiñena. Ed. Laertes
Tirant Lo Blanc és la novel.la cavalleresca escrita de la literatura catalana més important del segle XV.

La novel.la narra les aventures tant d'armes com d'amor del cavaller Tirant Lo Blanc. Trobem que es tracta d'una novel.la dividida en cinc parts, però la més important i on s’hi troben la majoria dels fets més destacats és la tercera part, “Tirant a l'Imperi Grec”. En aquesta part de la història Tirant coneix Carmesina (princesa de Constantinoble) de la qual s'enamora a primera vista. A partir d'aquesta part, comença el que es podria dir que és el nuç de la novel.la. D'ací en avant en Tirant no s'ha d'enfrontar només amb batalles bèl.liques, sino també amb amoroses.
    
                                             
 Valoració personal:




El Tirant Lo Blanc m'ha resultat una lectura prou interessant, cosa que, sincerament, creia que no anava a pensar. Al començament no em veia amb ganes de llegir-la perquè pensava que, malgrat ser una de les novel.les més significatives de la nostra literatura, era un d’eixos llibres que jo no estic acostumada a llegir.

 Però, a mesura que anava avançant en la lectura, me n'adonava que no s'allunya tant dels meus gustos, ben mirat crec que no es pot allunyar dels gustos de ningú, ja que es tracta d'una novel.la molt completa.  Per una banda, tracta el tema de les armes amb molt de detall (el que fa més fàcil situar-se a l'època), i eixe és un tema que pot agradar prou als xics; d’altra, Tirant és un personatge prou sorprenent, perquè és molt valent a les batalles, però en l’amor és tímid, fet que em resulta molt curiós. La forma de tractar l’amor també crida l'atenció perquè l'autor ens mostra un amor eròtic prou pujat de to. Finalment el que a mi més m'ha agradat és el toc humorístic que l'autor arriba a incloure en algunes situacions.

Per totes aquestes raons, m'ha agradat el Tirant Lo Blanc i recomane la seua lectura. A més, en cas de poder, aconselle elegir una bona adaptació que agafe el complet de l’obra i que resulte comprensible; és a dir, abreviant (l’obra original té més de 800 pàgines), però deixant que la trama i els episodis siguen fonamentalment com l'autor els va crear. També està bé l’adaptació de la llengua per a fer-la més comprensible, com és el cas de la versió que hem llegit nosaltres a classe, encara que estaria millor que mantingueren la variant dialectal del valencià, en la qual fou escrita.


Cristina Valdés. 1rBatx.B

miércoles, 18 de enero de 2012

"FINIS MUNDI"

Los alumnos de 2º ESO L, en la asignatura de Castellano  hemos leído unos libros de libre elección. El qué más compañeros han escogido ha sido la novela de Laura Gallego, “Finis Mundi”, que a continuación os lo presentamos.

FICHA  TÉCNICA:
Autora: Laura Gallego García.
Título: “Finis Mundi”.
Editorial: SM.
Colección: El Barco de Vapor.
Número de páginas: 253.

ARGUMENTO:
Michel era un joven monje de la orden de Cluny que vivía en el monasterio de Saint Paul hasta que se quemó. Quiere evitar el fin del mundo, que según Bernardo de Turinga ocurrirá en el año 1000, dentro de 3 años. Michel conoce a un juglar llamado Mattius que le acompaña en su largo viaje acompañado de su perro Sirius.
Para evitar el fin del mundo, Michel y Mattius deben encontrar los tres Ejes del Tiempo. En Aquisgrán encontraron el Eje del Presente con la ayuda de un caballero llamado Jacques de Belin, quien les informa sobre la existencia de una cofradía  que predica la llegada del Anticristo, la cofradía de los Tres Ojos. Más tarde viajan a Santiago  de Compostela, donde encuentran el Eje del Futuro con ayuda de Lucía, una chica que quiere ser juglaresa, Cercamón y Oracio el Genovés, dos juglares del gremio. García, el jefe de la Cofradía de los Tres Ojos les ataca y mata a Cercamón. Oracio les acompaña hasta que embarcan para ir a Britania. En el barco conocen a Lady Alinor, que toma a Lucía como su doncella. 
Al llegar a Winchester, Michel se va a un monasterio, Lucía al palacio de lady Julianna y Mattius se queda por las tabernas del pueblo costero. El barco en el que habían viajado se quema. Mattius conoce a un juglar sajón llamado Cedric que le dice dónde se encuentra el Circulo de Piedra. Cuando Mattius ya habia avisado a Michel, apareció el sheriff, que acusa a Mattius de haber quemado el barco. Encierran a Mattius y García le dice a Lucía que está compinchada con la cofradía.
Lady Julianna se entera de los planes de lady Alinor y ayuda a Lucía y a Michel. Lucía escapa con los Ejes, y conoce a Guthlac, el ultimo druida, que la guía hasta el Círculo de Piedra, también conocido como “Circulo de los Druidas”.
Lucía encuentra el Eje del Pasado, lady Alinor se lo intenta quitar, aparece García, que mata a lady Alinor, y cuando iba también a matar a Lucía, es atacado por Sirius. Finalmente Michel sacrifica su vida para que la humanidad tenga 1000 años más de existencia.
Las OPINIONES PERSONALES de algunas de las alumnas que lo han leido son muy admirativas:

            “Me ha gustado mucho este libro porque narra aventuras fantásticas y a la vez describe lugares reales. Es interesante,  ya que a medida que te adentras en la historia causa más intriga. Ya había leído antes obras de esta escritora y opino que todas son magníficas, ya que tienen intriga y tratan temas fantasiosos.”

                                                                                                                                       Silvia Amo

            “Esta novela de Laura Gallego me ha gustado por su fácil lectura y porque ha conseguido mantenerme en suspense hasta el final. Me ha llamado la atención tanto el titulo “Finis Mundi” (Fin del Mundo), que está en latín, como que la autora haya introducido cada uno de los tres capítulos con una frase en latín:
-“Mundus senescit” (el mundo envejece)- Eje del Presente.
-“Ruinis crescenitus” (aumenta la ruina)- Eje del Futuro.
-“Mundi termino appropinquante” (se acerca el fin del mundo)- Eje del Pasado.
                                                                                               Ángela Peiró


                     “Este libro me ha gustado más que el anterior que leímos, aunque he de reconocer que de Laura Gallego solo había leído la trilogía  “Crónicas de la Torre”. Me gusta mucho cómo escribe y sobre todo que los temas de sus novelas no son repetitivos. “Finis Mundi” me ha llamado la atención porque, además de que la historia es muy entretenida, intrigante y ocurrente, tiene un mensaje para el lector. Te hace reflexionar sobre el estado actual del mundo, cómo lo estamos destruyendo sin darnos cuenta y sin pensar en las consecuencias. Hemos de tomar medidas para luchar contra el hambre, las miserias, las guerras y conservar el medio en que vivimos. También que somos muy afortunados de tener todo lo que tenemos y hemos de valorar esas cosas y no cegarnos con nuestro propio egoísmo.”

                                                       Teresa Iriarte                                                                                    

“Me ha gustado el libro porque los personajes al principio estaban confusos, no sabían a dónde ir y tenían que ir investigando, leyendo y preguntando por muchos sitios. También me ha gustado porque es un libro de ficción, pero a la vez nombra muchos sitios que existen en el mundo real. Por otra parte, me ha parecido que había demasiados personajes, lo cual  a veces resulta un poco confuso, pero en general me ha gustado mucho esta novela.” 
                                                                                                                                        Erica de la Puerta

  

miércoles, 22 de junio de 2011

FUENTE OVEJUNA COMO BROCHE FINAL

Como punto y final a este curso 2010-2011, los alumnos de 1º Bachillerato hemos leido "Funte Ovejuna" de Lope de Vega. Esta comedia barroca  tuvo gran éxito en su época, e incluso en la nuestra  ha conseguido atraernos en los últimos momentos más agobiantes del curso, como reflejan las críticas de algunos alumnos tras leer la obra:


      Personalmente no se la recomendaría a alguien de mi edad porque estas obras escritas en otros siglos no suelen atraer a gente que no está acostumbrada a leer. A pesar de ello m e ha gustado mucho   por lo sencilla que ha sido de leer. Leer libros en el colegio siempre lo he odiado porque son una obligación y por ello muchas veces no disfruto de la lectura.
Debo confesar que soy una amante de la lectura y que me gasto la mayor parte de mi paga en ellos, y aunque esta haya sido obligado, me ha hecho pasar un fin de semana muy ameno.
Lara Peiró 1º B


      La obra me ha parecido que está muy bien elegida, porque así en este curso hemos leído una gran variedad de géneros literarios. El libro me ha parecido sencillo, con la ayuda de las notas a pie de página, en las que he encontrado muchas aclaraciones. "Fuente Ovejuna" es una obra teatral que me ha gustado mucho porque trata de la rebelión de un pueblo contra la tiranía, mostrando que todos juntos son capaces de conseguirlo. Eso me ha llamado mucho la atención . Hoy en día se sigue diciendo :"¡ Todos a una, como Fuente Ovejuna !" Además reflexionar sobre el mal trato que padecían las mujeres de esa época y la indignación de la moyoría de los hombres, hacia el hecho de que sus mujeres fieran forzadas por un hombre. Me ha gustado mucho cuando Laurencia empezó a criticar a todos los hombres, y estos se dan cuenta de la gran verdad que está diciendo y entienden que deben hacer algo. También la gran importancia que consiguen las mujeres en esta rebelión.
Es un libro que recomendaría a los jóvenes, sobre todos a aquellos que sientan algún tipo de rebeldía contra la sociedad o que piensen en la desigualdad entre hombres y mujeres.
Me ha gustado mucho.
Margarita García 1º B


      Al empezar a leerme la obra me asusté porque no me enteraba de lo que estaba leyendo. Pero tras empezar a leer más detenidamente  y fijándome más, me di cuenta de que no es tan difícil. Pienso que es una obra muy interesante que nos acerca a la época  en la que fue escrita, destacando quién tenía poder. Tambíen demuestra que si el pueblo se une puede lograr sus objetivos.
Me ha gustado y sí que la recomiendo. Creo que ha sido una lectura acertada.

Ariadna Martín Folgado 1ºL



Recomendaría este libro a la gente de mi edad porque me parece fácil y rápido de leer, aunque el contexto hitórico me interesaba mucho, lo que me ha parecido más interesante es el sentimiento de unión y de revolución de un pueblo que lucha contra las injusticias de un superior.
Creo que, por más que pase el tiempo este sentimiento es un modelo a seguir y se podría  aplicar en los  conflictos de hoy en día. Por esta cuestión sobre todo, lo recomendaría a gente de mi edad.

Paula Navarro Andrés 1ºL


      En esta obra Lope respresenta muy bien el tema de los abusos hacia las mujeres. La indignación de unas mujeres obligadas a algo que no desean es algo que se demuestra que ya viene dado desde aquellos tiempos y que perdura en la época.
La obra me ha hecho pensar en que lo injusto siempre es para el más pobre, que los desamparos y los engaños los sufren de los más poderosos que siempre abusan de los débiles.
Como siempre. El pez más grande se come al pequeño, y, es que los poderosos a veces no saben ejercer un poder limitado y sobrepasan la raya hacia el abuso.
Ha sido una obra que me ha gustado y al mismo tiempo me ha sorprendido. Especialmente me atrae el tema que trata: cómo un pueblo puede librarse de la tiranía de unos pocos.
Es una obra que se la recomiendo a todo el mundo porque me parece  bastante interesante de leer.

Elena Vela 1ºL


      Es una obra que renueva mucho el concepto renacentista de tragedia, me ha resultado muy interesante, ya que es un drama que es la realidad misma, brutal y palpitante, pero engrandecida por el genio histórico del poeta. Me poarece impresionante cómo se va preparando el momento trágico en que los hábitantes de la villa, sin flaquear, gimen bajo las cuerdas de la tiranía.
Es una obra que recomendaría, ya que es muy interesante, porque se presenta la venganza pero no de manera individual como en muchas otras obras, sino de manera colectiva.

Blanca Soler 1ºL